詩篇 88
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉利暗俄。1可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交于伶长。调用麻哈拉利暗俄。1( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 , 就 是 以 斯 拉 人 希 幔 的 訓 誨 詩 , 交 與 伶 長 。 調 用 麻 哈 拉 利 暗 俄 。 ) 耶 和 華 ─ 拯 救 我 的   神 啊 , 我 晝 夜 在 你 面 前 呼 籲 。1( 可 拉 後 裔 的 诗 歌 , 就 是 以 斯 拉 人 希 幔 的 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 麻 哈 拉 利 暗 俄 。 ) 耶 和 华 ─ 拯 救 我 的   神 啊 , 我 昼 夜 在 你 面 前 呼 吁 。
2願我的禱告達到你面前,求你側耳聽我的呼求。2愿我的祷告达到你面前,求你侧耳听我的呼求。2願 我 的 禱 告 達 到 你 面 前 ; 求 你 側 耳 聽 我 的 呼 求 !2愿 我 的 祷 告 达 到 你 面 前 ; 求 你 侧 耳 听 我 的 呼 求 !
3因為我心裡滿了患難,我的性命臨近陰間。3因为我心里满了患难,我的性命临近阴间。3因 為 我 心 裡 滿 了 患 難 ; 我 的 性 命 臨 近 陰 間 。3因 为 我 心 里 满 了 患 难 ; 我 的 性 命 临 近 阴 间 。
4我算和下坑的人同列,如同無力的人一樣。4我算和下坑的人同列,如同无力的人一样。4我 算 和 下 坑 的 人 同 列 , 如 同 無 力 ( 或 譯 : 沒 有 幫 助 ) 的 人 一 樣 。4我 算 和 下 坑 的 人 同 列 , 如 同 无 力 ( 或 译 : 没 有 帮 助 ) 的 人 一 样 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5我被丟在死人中,好像被殺的人躺在墳墓裡,他們是你不再記念的,與你隔絕了。5我被丢在死人中,好像被杀的人躺在坟墓里,他们是你不再记念的,与你隔绝了。5我 被 丟 在 死 人 中 , 好 像 被 殺 的 人 躺 在 墳 墓 裡 。 他 們 是 你 不 再 記 念 的 , 與 你 隔 絕 了 。5我 被 丢 在 死 人 中 , 好 像 被 杀 的 人 躺 在 坟 墓 里 。 他 们 是 你 不 再 记 念 的 , 与 你 隔 绝 了 。
6你把我放在極深的坑裡,在黑暗地方,在深處。6你把我放在极深的坑里,在黑暗地方,在深处。6你 把 我 放 在 極 深 的 坑 裡 , 在 黑 暗 地 方 , 在 深 處 。6你 把 我 放 在 极 深 的 坑 里 , 在 黑 暗 地 方 , 在 深 处 。
7你的憤怒重壓我身,你用一切的波浪困住我。(細拉)7你的愤怒重压我身,你用一切的波浪困住我。(细拉)7你 的 忿 怒 重 壓 我 身 ; 你 用 一 切 的 波 浪 困 住 我 。 ( 細 拉 )7你 的 忿 怒 重 压 我 身 ; 你 用 一 切 的 波 浪 困 住 我 。 ( 细 拉 )
8你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。8你把我所认识的隔在远处,使我为他们所憎恶。我被拘困,不得出来。8你 把 我 所 認 識 的 隔 在 遠 處 , 使 我 為 他 們 所 憎 惡 ; 我 被 拘 困 , 不 得 出 來 。8你 把 我 所 认 识 的 隔 在 远 处 , 使 我 为 他 们 所 憎 恶 ; 我 被 拘 困 , 不 得 出 来 。
9我的眼睛因困苦而乾癟。耶和華啊,我天天求告你,向你舉手。9我的眼睛因困苦而干瘪。耶和华啊,我天天求告你,向你举手。9我 的 眼 睛 因 困 苦 而 乾 癟 。 耶 和 華 啊 , 我 天 天 求 告 你 , 向 你 舉 手 。9我 的 眼 睛 因 困 苦 而 乾 瘪 。 耶 和 华 啊 , 我 天 天 求 告 你 , 向 你 举 手 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂還能起來稱讚你嗎?(細拉)10你岂要行奇事给死人看吗?难道阴魂还能起来称赞你吗?(细拉)10你 豈 要 行 奇 事 給 死 人 看 麼 ? 難 道 陰 魂 還 能 起 來 稱 讚 你 麼 ? ( 細 拉 )10你 岂 要 行 奇 事 给 死 人 看 麽 ? 难 道 阴 魂 还 能 起 来 称 赞 你 麽 ? ( 细 拉 )
11豈能在墳墓裡述說你的慈愛嗎?豈能在滅亡中述說你的信實嗎?11岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?岂能在灭亡中述说你的信实吗?11豈 能 在 墳 墓 裡 述 說 你 的 慈 愛 麼 ? 豈 能 在 滅 亡 中 述 說 你 的 信 實 麼 ?11岂 能 在 坟 墓 里 述 说 你 的 慈 爱 麽 ? 岂 能 在 灭 亡 中 述 说 你 的 信 实 麽 ?
12你的奇事豈能在幽暗裡被知道嗎?你的公義豈能在忘記之地被知道嗎?12你的奇事岂能在幽暗里被知道吗?你的公义岂能在忘记之地被知道吗?12你 的 奇 事 豈 能 在 幽 暗 裡 被 知 道 麼 ? 你 的 公 義 豈 能 在 忘 記 之 地 被 知 道 麼 ?12你 的 奇 事 岂 能 在 幽 暗 里 被 知 道 麽 ? 你 的 公 义 岂 能 在 忘 记 之 地 被 知 道 麽 ?
13耶和華啊,我呼求你,我早晨的禱告要達到你面前。13耶和华啊,我呼求你,我早晨的祷告要达到你面前。13耶 和 華 啊 , 我 呼 求 你 ; 我 早 晨 的 禱 告 要 達 到 你 面 前 。13耶 和 华 啊 , 我 呼 求 你 ; 我 早 晨 的 祷 告 要 达 到 你 面 前 。
14耶和華啊,你為何丟棄我?為何掩面不顧我?14耶和华啊,你为何丢弃我?为何掩面不顾我?14耶 和 華 啊 , 你 為 何 丟 棄 我 ? 為 何 掩 面 不 顧 我 ?14耶 和 华 啊 , 你 为 何 丢 弃 我 ? 为 何 掩 面 不 顾 我 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15我自幼受苦,幾乎死亡;我受你的驚恐,甚至慌張。15我自幼受苦,几乎死亡;我受你的惊恐,甚至慌张。15我 自 幼 受 苦 , 幾 乎 死 亡 ; 我 受 你 的 驚 恐 , 甚 至 慌 張 。15我 自 幼 受 苦 , 几 乎 死 亡 ; 我 受 你 的 惊 恐 , 甚 至 慌 张 。
16你的烈怒漫過我身,你的驚嚇把我剪除。16你的烈怒漫过我身,你的惊吓把我剪除。16你 的 烈 怒 漫 過 我 身 ; 你 的 驚 嚇 把 我 剪 除 。16你 的 烈 怒 漫 过 我 身 ; 你 的 惊 吓 把 我 剪 除 。
17這些終日如水環繞我,一齊都來圍困我。17这些终日如水环绕我,一齐都来围困我。17這 些 終 日 如 水 環 繞 我 , 一 齊 都 來 圍 困 我 。17这 些 终 日 如 水 环 绕 我 , 一 齐 都 来 围 困 我 。
18你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。18你把我的良朋密友隔在远处,使我所认识的人进入黑暗里。18你 把 我 的 良 朋 密 友 隔 在 遠 處 , 使 我 所 認 識 的 人 進 入 黑 暗 裡 。18你 把 我 的 良 朋 密 友 隔 在 远 处 , 使 我 所 认 识 的 人 进 入 黑 暗 里 。
Psalm 87
Top of Page
Top of Page