箴言 23
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1你若與官長坐席,要留意在你面前的是誰,1你若与官长坐席,要留意在你面前的是谁,1你 若 與 官 長 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 誰 。1你 若 与 官 长 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 谁 。
2你若是貪食的就當拿刀放在喉嚨上。2你若是贪食的就当拿刀放在喉咙上。2你 若 是 貪 食 的 , 就 當 拿 刀 放 在 喉 嚨 上 。2你 若 是 贪 食 的 , 就 当 拿 刀 放 在 喉 咙 上 。
3不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。3不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。3不 可 貪 戀 他 的 美 食 , 因 為 是 哄 人 的 食 物 。3不 可 贪 恋 他 的 美 食 , 因 为 是 哄 人 的 食 物 。
4不要勞碌求富,休仗自己的聰明。4不要劳碌求富,休仗自己的聪明。4不 要 勞 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聰 明 。4不 要 劳 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聪 明 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5你豈要定睛在虛無的錢財上嗎?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。5你岂要定睛在虚无的钱财上吗?因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。5你 豈 要 定 睛 在 虛 無 的 錢 財 上 麼 ? 因 錢 財 必 長 翅 膀 , 如 鷹 向 天 飛 去 。5你 岂 要 定 睛 在 虚 无 的 钱 财 上 麽 ? 因 钱 财 必 长 翅 膀 , 如 鹰 向 天 飞 去 。
6不要吃惡眼人的飯,也不要貪他的美味。6不要吃恶眼人的饭,也不要贪他的美味。6不 要 吃 惡 眼 人 的 飯 , 也 不 要 貪 他 的 美 味 ;6不 要 吃 恶 眼 人 的 饭 , 也 不 要 贪 他 的 美 味 ;
7因為他心怎樣思量,他為人就是怎樣。他雖對你說「請吃,請喝」,他的心卻與你相背。7因为他心怎样思量,他为人就是怎样。他虽对你说“请吃,请喝”,他的心却与你相背。7因 為 他 心 怎 樣 思 量 , 他 為 人 就 是 怎 樣 。 他 雖 對 你 說 , 請 吃 , 請 喝 , 他 的 心 卻 與 你 相 背 。7因 为 他 心 怎 样 思 量 , 他 为 人 就 是 怎 样 。 他 虽 对 你 说 , 请 吃 , 请 喝 , 他 的 心 却 与 你 相 背 。
8你所吃的那點食物必吐出來,你所說的甘美言語也必落空。8你所吃的那点食物必吐出来,你所说的甘美言语也必落空。8你 所 吃 的 那 點 食 物 必 吐 出 來 ; 你 所 說 的 甘 美 言 語 也 必 落 空 。8你 所 吃 的 那 点 食 物 必 吐 出 来 ; 你 所 说 的 甘 美 言 语 也 必 落 空 。
9你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視你智慧的言語。9你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。9你 不 要 說 話 給 愚 昧 人 聽 , 因 他 必 藐 視 你 智 慧 的 言 語 。9你 不 要 说 话 给 愚 昧 人 听 , 因 他 必 藐 视 你 智 慧 的 言 语 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10不可挪移古時的地界,也不可侵入孤兒的田地。10不可挪移古时的地界,也不可侵入孤儿的田地。10不 可 挪 移 古 時 的 地 界 , 也 不 可 侵 入 孤 兒 的 田 地 ;10不 可 挪 移 古 时 的 地 界 , 也 不 可 侵 入 孤 儿 的 田 地 ;
11因他們的救贖主大有能力,他必向你為他們辨屈。11因他们的救赎主大有能力,他必向你为他们辨屈。11因 他 們 的 救 贖 主 大 有 能 力 , 他 必 向 你 為 他 們 辨 屈 。11因 他 们 的 救 赎 主 大 有 能 力 , 他 必 向 你 为 他 们 辨 屈 。
12你要留心領受訓誨,側耳聽從知識的言語。12你要留心领受训诲,侧耳听从知识的言语。12你 要 留 心 領 受 訓 誨 , 側 耳 聽 從 知 識 的 言 語 。12你 要 留 心 领 受 训 诲 , 侧 耳 听 从 知 识 的 言 语 。
13不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至於死。13不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至于死。13不 可 不 管 教 孩 童 ; 你 用 杖 打 他 , 他 必 不 至 於 死 。13不 可 不 管 教 孩 童 ; 你 用 杖 打 他 , 他 必 不 至 於 死 。
14你要用杖打他,就可以救他的靈魂免下陰間。14你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。14你 要 用 杖 打 他 , 就 可 以 救 他 的 靈 魂 免 下 陰 間 。14你 要 用 杖 打 他 , 就 可 以 救 他 的 灵 魂 免 下 阴 间 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。15我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜。15我 兒 , 你 心 若 存 智 慧 , 我 的 心 也 甚 歡 喜 。15我 儿 , 你 心 若 存 智 慧 , 我 的 心 也 甚 欢 喜 。
16你的嘴若說正直話,我的心腸也必快樂。16你的嘴若说正直话,我的心肠也必快乐。16你 的 嘴 若 說 正 直 話 , 我 的 心 腸 也 必 快 樂 。16你 的 嘴 若 说 正 直 话 , 我 的 心 肠 也 必 快 乐 。
17你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華。17你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华。17你 心 中 不 要 嫉 妒 罪 人 , 只 要 終 日 敬 畏 耶 和 華 ;17你 心 中 不 要 嫉 妒 罪 人 , 只 要 终 日 敬 畏 耶 和 华 ;
18因為至終必有善報,你的指望也不致斷絕。18因为至终必有善报,你的指望也不致断绝。18因 為 至 終 必 有 善 報 , 你 的 指 望 也 不 致 斷 絕 。18因 为 至 终 必 有 善 报 , 你 的 指 望 也 不 致 断 绝 。
19我兒,你當聽,當存智慧,好在正道上引導你的心。19我儿,你当听,当存智慧,好在正道上引导你的心。19我 兒 , 你 當 聽 , 當 存 智 慧 , 好 在 正 道 上 引 導 你 的 心 。19我 儿 , 你 当 听 , 当 存 智 慧 , 好 在 正 道 上 引 导 你 的 心 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
20好飲酒的,好吃肉的,不要與他們來往。20好饮酒的,好吃肉的,不要与他们来往。20好 飲 酒 的 , 好 吃 肉 的 , 不 要 與 他 們 來 往 ;20好 饮 酒 的 , 好 吃 肉 的 , 不 要 与 他 们 来 往 ;
21因為好酒貪食的必致貧窮,好睡覺的必穿破爛衣服。21因为好酒贪食的必致贫穷,好睡觉的必穿破烂衣服。21因 為 好 酒 貪 食 的 , 必 致 貧 窮 ; 好 睡 覺 的 , 必 穿 破 爛 衣 服 。21因 为 好 酒 贪 食 的 , 必 致 贫 穷 ; 好 睡 觉 的 , 必 穿 破 烂 衣 服 。
22你要聽從生你的父親,你母親老了,也不可藐視她。22你要听从生你的父亲,你母亲老了,也不可藐视她。22你 要 聽 從 生 你 的 父 親 ; 你 母 親 老 了 , 也 不 可 藐 視 他 。22你 要 听 从 生 你 的 父 亲 ; 你 母 亲 老 了 , 也 不 可 藐 视 他 。
23你當買真理,就是智慧、訓誨和聰明也都不可賣。23你当买真理,就是智慧、训诲和聪明也都不可卖。23你 當 買 真 理 ; 就 是 智 慧 、 訓 誨 , 和 聰 明 也 都 不 可 賣 。23你 当 买 真 理 ; 就 是 智 慧 、 训 诲 , 和 聪 明 也 都 不 可 卖 。
24義人的父親必大得快樂,人生智慧的兒子,必因他歡喜。24义人的父亲必大得快乐,人生智慧的儿子,必因他欢喜。24義 人 的 父 親 必 大 得 快 樂 ; 人 生 智 慧 的 兒 子 , 必 因 他 歡 喜 。24义 人 的 父 亲 必 大 得 快 乐 ; 人 生 智 慧 的 儿 子 , 必 因 他 欢 喜 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
25你要使父母歡喜,使生你的快樂。25你要使父母欢喜,使生你的快乐。25你 要 使 父 母 歡 喜 , 使 生 你 的 快 樂 。25你 要 使 父 母 欢 喜 , 使 生 你 的 快 乐 。
26我兒,要將你的心歸我,你的眼目也要喜悅我的道路。26我儿,要将你的心归我,你的眼目也要喜悦我的道路。26我 兒 , 要 將 你 的 心 歸 我 ; 你 的 眼 目 也 要 喜 悅 我 的 道 路 。26我 儿 , 要 将 你 的 心 归 我 ; 你 的 眼 目 也 要 喜 悦 我 的 道 路 。
27妓女是深坑,外女是窄阱。27妓女是深坑,外女是窄阱。27妓 女 是 深 坑 ; 外 女 是 窄 阱 。27妓 女 是 深 坑 ; 外 女 是 窄 阱 。
28她埋伏好像強盜,她使人中多有奸詐的。28她埋伏好像强盗,她使人中多有奸诈的。28他 埋 伏 好 像 強 盜 ; 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的 。28他 埋 伏 好 像 强 盗 ; 他 使 人 中 多 有 奸 诈 的 。
29誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰有哀嘆?誰無故受傷?誰眼目紅赤?29谁有祸患?谁有忧愁?谁有争斗?谁有哀叹?谁无故受伤?谁眼目红赤?29誰 有 禍 患 ? 誰 有 憂 愁 ? 誰 有 爭 鬥 ? 誰 有 哀 歎 ( 或 譯 : 怨 言 ) ? 誰 無 故 受 傷 ? 誰 眼 目 紅 赤 ?29谁 有 祸 患 ? 谁 有 忧 愁 ? 谁 有 争 斗 ? 谁 有 哀 叹 ( 或 译 : 怨 言 ) ? 谁 无 故 受 伤 ? 谁 眼 目 红 赤 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
30就是那流連飲酒,常去尋找調和酒的人。30就是那流连饮酒,常去寻找调和酒的人。30就 是 那 流 連 飲 酒 、 常 去 尋 找 調 和 酒 的 人 。30就 是 那 流 连 饮 酒 、 常 去 寻 找 调 和 酒 的 人 。
31酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。31酒发红,在杯中闪烁,你不可观看,虽然下咽舒畅,终久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。31酒 發 紅 , 在 杯 中 閃 爍 , 你 不 可 觀 看 , 雖 然 下 咽 舒 暢 , 終 久 是 咬 你 如 蛇 , 刺 你 如 毒 蛇 。31酒 发 红 , 在 杯 中 闪 烁 , 你 不 可 观 看 , 虽 然 下 咽 舒 畅 , 终 久 是 咬 你 如 蛇 , 刺 你 如 毒 蛇 。
32032032a32a
33你眼必看見異怪的事,你心必發出乖謬的話。33你眼必看见异怪的事,你心必发出乖谬的话。33你 眼 必 看 見 異 怪 的 事 ( 或 譯 : 淫 婦 ) ; 你 心 必 發 出 乖 謬 的 話 。33你 眼 必 看 见 异 怪 的 事 ( 或 译 : 淫 妇 ) ; 你 心 必 发 出 乖 谬 的 话 。
34你必像躺在海中,或像臥在桅杆上。34你必像躺在海中,或像卧在桅杆上。34你 必 像 躺 在 海 中 , 或 像 臥 在 桅 杆 上 。34你 必 像 躺 在 海 中 , 或 像 卧 在 桅 杆 上 。
35你必說:「人打我我卻未受傷,人鞭打我我竟不覺得,我幾時清醒,我仍去尋酒!」35你必说:“人打我我却未受伤,人鞭打我我竟不觉得,我几时清醒,我仍去寻酒!”35你 必 說 : 人 打 我 , 我 卻 未 受 傷 ; 人 鞭 打 我 , 我 竟 不 覺 得 。 我 幾 時 清 醒 , 我 仍 去 尋 酒 。35你 必 说 : 人 打 我 , 我 却 未 受 伤 ; 人 鞭 打 我 , 我 竟 不 觉 得 。 我 几 时 清 醒 , 我 仍 去 寻 酒 。
Proverbs 22
Top of Page
Top of Page